Cultural Respect & Authenticity

Honoring 3,000 years of wisdom with reverence and authenticity

🏮Our Cultural Approach

The I Ching (易經) is one of humanity's oldest philosophical texts, with roots dating back over 3,000 years. We approach this ancient wisdom with deep respect, cultural sensitivity, and a commitment to authenticity.

Our goal is not to replace traditional I Ching study, but to make this profound wisdom more accessible to modern seekers while preserving its essential meaning and cultural context.

👥Cultural Advisory Board

I Ching Scholars

We work with recognized scholars of Chinese philosophy and I Ching interpretation to ensure accuracy and cultural authenticity in our AI-generated content.

Cultural Consultants

Chinese cultural experts review our content to prevent misrepresentation and ensure we honor the traditions from which the I Ching emerged.

⚖️Our Guiding Principles

1. Authenticity Over Innovation

While we use modern AI technology, our interpretations are grounded in traditional I Ching principles and established scholarly translations.

2. Education, Not Appropriation

We provide educational context about the I Ching's origins, development, and place in Chinese culture, encouraging users to understand its broader significance.

3. Transparent Sources

We cite our sources and acknowledge the scholarly works that inform our interpretations, particularly the Wilhelm-Baynes translation and other respected I Ching texts.

4. Continuous Learning

We continuously refine our approach based on feedback from cultural experts and the broader community of I Ching practitioners.

🚫What We Avoid

  • • We do not claim to replace traditional I Ching study or masters
  • • We do not commercialize or trivialize sacred wisdom
  • • We do not ignore the cultural context of the I Ching
  • • We do not present our AI interpretations as the only “correct” reading
  • • We do not use cultural symbols or concepts without proper understanding

📜Traditional Foundations

Classical Sources

  • • Original I Ching text (易經)
  • • Commentaries by Confucius (十翼)
  • • Wilhelm-Baynes translation
  • • Traditional hexagram interpretations

Modern Scholarship

  • • Contemporary I Ching research
  • • Cross-cultural philosophy studies
  • • Historical and archaeological context
  • • Comparative wisdom traditions

🤝Shared Responsibility

We invite our users to approach the I Ching with the same respect we strive to maintain. This ancient wisdom deserves thoughtful consideration, not casual entertainment. We encourage users to learn about the cultural context and to engage with the I Ching as a tool for genuine self-reflection and growth.

💬Your Voice Matters

If you have concerns about our cultural representation or suggestions for improvement, we want to hear from you. Cultural respect is an ongoing practice, not a destination.

Contact us at team@pivotai.com.au with your feedback.

“The I Ching does not offer itself with proofs and results; it does not vaunt itself, nor is it easy to approach. Like a part of nature, it waits until it is discovered.”

— Carl Jung, foreword to the Wilhelm-Baynes translation